А вы знаете, что у пуховчан есть свой О. Генри?

Путешествуя в поездах, электричках, автобусах, часто можно встретить пассажиров, не просто погруженных в свои гаджеты, но и читающих бумажные издания. За время долгого пути глаза устают от экрана, хочется отвлечься от привычных занятий и позволить себе неторопливое чтение и размышление.

В книжном киоске на станции Пуховичи на днях мне попались два необычных сборника. Заинтриговало название: «В дорогу: прикольные рассказы. Выпуски 1 и 2» (Минск, издательство «Мон литера», 2023 год). Автор — Федор О. Генри (понятно, что это псевдоним). Взяв их в руки, узнала, что на самом деле это наш земляк Евгений Самончик из города Марьина Горка.

Евгений Сергеевич окончил Ленинградское артиллерийское училище, сейчас офицер запаса. После окончания службы с правом на пенсию заочно отучился по специальности «промышленное и гражданское строительство». Работал в должностях от рядового каменщика до главного инженера строительной организации. Аттестовался в Институте недвижимости и оценки по специальности «риелтор». Занимался недвижимостью. И в 60 лет, реализовав себя в других сферах, сел за клавиатуру компьютера. К заслугам автора в области юмора можно добавить победу в конкурсе новогодних рассказов в «Комсомольской правде». Задача прикольных рассказов — не столько насмешить, сколько заинтересовать читателя так, чтобы он не смог оторваться от чтения, пока не осилит все содержание сборника.

В первом выпуске сборника 14 рассказов: «Волшебный фонарик» («Пухавіцкія навіны» публиковали его в этом году на литературной странице «Марьинка»), «Ошибка с разводом», «Работа над диссертацией», «Гость города», «Ночное ограбление», «После совещания», «Правда о первом стакане», «Фотографии, которых нет», «Столбовая дружба народов», «Игра в наперстки», «Пролет по результатам проверки», «Про «Хавьер», крышу и порядочного олигарха», «Тарзанка» по-белорусски», «После концерта».

Во втором выпуске сборника 10 рассказов: «Ловись, рыбка!», «Месть тимуровцев», «Про вкусняшки», «Нечистая сила в борьбе за трезвость», «Бизнес по-деревенски», «Воспитательный процесс», «Отмороженная дальневосточная история», «Фаршированный карп», «Замуровали, демоны!», «Не было бы счастья…».

Как написано в аннотации, «в небольшом сборнике рассказов читатель найдет калейдоскоп забавных жизненных историй, которые помогут скоротать ему время в дороге. Для широкого круга читателей».

О чем эти истории? О детстве и взрослении советского подростка, об отношениях в семье и с соседями, о солдатской и военной службе, о происшествиях в дороге и на работе… Место действия — Россия, Беларусь, ближнее и дальнее зарубежье. Время — от 70-х годов прошлого века до настоящего. Основная часть событий вымышлена, но все они наверняка где-то имели место быть, и их герои вполне узнаваемы.

Хочется отметить: несмотря на то, что Евгений Самончик — прозаик начинающий, у него уже сложившийся яркий, неординарный стиль. Юмор, где-то тонкий, а порой и грубоватый, самоирония, живой разговорный язык. Неожиданные повороты сюжетов. Хотя все рассказы написаны от первого лица, но отождествлять автора с литературным героем нельзя, так же, как и известного американского писателя О. Генри (настоящее имя — Уильям Сидни Портер), у которого Евгений Самончик перенял, и очень талантливо, не только псевдоним, но и в некоторых чертах манеру письма, которая при всем этом очень специфична.

Прочитав рассказы, я не разочаровалась. Они вполне могли бы стать основой сценария как для короткометражных, так и для полноценных художественных фильмов о советском и постсоветском времени (помните кинокартины об американской жизни по новеллам О. Генри?). Поэтому рада, что у нас есть такой талантливый земляк, и рекомендую пуховчанам пополнить свои библиотечки сборниками прикольных рассказов «В дорогу».

Лидия ПОЛЯНСКАЯ.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *