«Кринж» или «рофл»? Поговорили о молодежном сленге
Недаром говорят, что роман Ивана Тургенева «Отцы и дети» будет актуален всегда, потому что его главная тема — конфликт между взрослым и молодым поколениями. Уж он себя не исчерпает, по крайней мере, пока существует человечество. Детям всегда будет казаться, что отцы руководствуются устаревшим укладом жизни, а те, в свою очередь, будут пытаться вразумить первых, ведь жизненный опыт дает на это право…
Не секрет: поколения не всегда понимают друг друга и сейчас. И не только в глобальных аспектах, но иногда в прямом смысле слова говорят на разных языках. Что поделать — прогресс! Новые слова появляются ежедневно.
Представьте: вы выглядываете утром из окна, а там — начало 90-х годов. Вы ребенок, который собирается в школу самостоятельно, потому что «шнурки свалили». Теперь мысленно перенеситесь в 2022 год. Ваша дочь-подросток разговаривает по телефону с одноклассницей: «Ты что меня с ним шипперишь? Адский кринж же!». Разберетесь? Кажется, что это набор случайных фраз. Но это примеры молодежного сленга. Первый — тот, что использовали наши родители, когда говорили об отъезде своих родителей. Второй — современный сленг.
Чтобы узнать, насколько просто или сложно поколениям понимать друг друга, я решила провести эксперимент. Помогли мне члены семьи Кузнецовых. Школьница Анна большинство модных выражений узнает из уст популярных блогеров в социальных сетях. Ее одноклассники также используют в своей речи заимствования из английского языка.
— Некоторые слова настолько часто слышу, что, кажется, будто без них нельзя выразить свои мысли. Я использую сленг ежедневно. Так, перед тем, как пойти гулять с «элпэ» (лучшей подругой) я «чекаю» (проверяю), выключен ли утюг.
В лексической копилке Анны еще десятки молодежных выражений. Самые популярные: «кринж» — «испанский стыд». Это калька с глагола to cringe — «поеживаться». Вести себя кринжово — значит заставлять других испытывать неловкость за свое поведение. Слово «провоцировать» внезапно превратилось в «байтить», «доказательство» — в «пруф», «шутка» вообще стала «рофлом» (рофлить — шутить). «Хейтить» — открыто ненавидеть кого-то или что-то. «Шипперить» — «представлять», что некая пара состоит в романтических отношениях. Можем теперь расшифровать приведенный выше телефонный разговор. Фраза звучала бы так: «Ты что, думаешь, что мы с ним пара (предположительно, с молодым человеком)? Нет, это отвратительно!»
Сленг имеет временную характеристику: то, что было модно 30 лет назад, уже неактуально для современной молодежи. В качестве эксперимента я поинтересовалась, знает ли Анна, что такое «капуста», «крышевать», «сейшен», «авоська». Некоторые слова девушка все же определила: слышала их от мамы Светланы и старших членов семьи. Как выяснилось, некоторые устаревшие обозначения вполне употребимы ее сверстниками в школе. Например, «литра» (литература), «матан» (математика), «дэзэ» (домашнее задание).
Мама Анны Светлана Кузнецова работает в сфере финансов и совсем не понимает лексикон современных подростков. Хотя вспоминает, что и в ее отрочестве тоже существовали сленговые выражения. Например, той же «авоськой» называли сумку для продуктов, а «свалившими шнурками» — внезапно уехавших родителей. Только тогда не было интернета, поэтому модные фразочки передавались в живом общении. Женщина признается, что современные дети не избегают сленга в присутствии взрослых и зачастую не поясняют, что эти фразы означают. Вот и пойми друг друга!
Для чистоты эксперимента я задала ей те же вопросы, что и Анне. Если с расшифровкой таких слов из сленга 90-х, как «кент», «хаер», «фарцовка» сложностей не возникло, то новый сленг за-гнал в тупик. Но женщина все же смогла правильно ответить, что такое «чиллить» (отдыхать).
Компетентно:
Екатерина Смирнова, филолог:
— Возникновение новых слов — нормальное для языка явление. С развитием общества появляются новые вещи, предметы культуры, технологии, а вместе с ними и новые слова. Наша лексика меняется практически ежедневно. Но, подражая модным веяниям, молодежь все чаще подменяет уже существующие слова русского языка на англицизмы. В результате «навык» превращается в «скилл», «цель» — в «таргет», а в симпатии молодому человеку можно признаться, просто сказав: «Ты мой краш». Такие слова определенно влияют на нашу речь. Сленг позволяет общаться быстро, что удобно, но, увлекаясь интернет-сленгом, подростки зачастую не могут четко выразить свои мысли. Школьники пишут с ошибками, искажающими устную и письменную речь не только в чатах, но и на уроках. Злоупотребление сленгом в результате приводит к засорению языка, деградации речи и в принципе мыслительной деятельности. Кроме того, это выстраивает искусственные границы между молодым и взрослым поколениями.
Неологизмы невозможно полностью искоренить из речевой практики, но необходимо понимать, где их употреблять уместно. Если ваш ребенок будет слышать вокруг себя правильную речь, то его собственная не будет разбавлена сленгом. Поэтому важно с детства еще и прививать любовь к книгам.
Алеся СМИРНОВА.